Buiksloterweg 99, 1031 CJ, Amsterdam020 – 233 9042 Ma - Vrij: 07:00 - 17:00 /

Actueel

Betere communicatie met anderstaligen in de zorg

Betere communicatie met anderstaligen in de zorg, is dat niet wat iedere hulpverlener wil? Wij delen daarvoor een aantal tips!

Een patiënt komt de spreekkamer binnen, gevolgd door zijn tolk. Althans, de huisarts ging er vanuit dat het om een tolk ging aangezien de man wat Nederlands sprak. De patiënt had last van pijn op zijn borst, maar het verhaal gaf ruimte voor twijfel. Wat doe je in zo’n geval? Wij geven een aantal tips!

Betere communicatie met anderstaligen in de zorg, hoe pak je dat aan?

Houd het simpel

Als de patiënt anderstalig is dan is het belangrijk om erachter te komen wat het taalniveau is. Zo kan je inschatten of er bijvoorbeeld een tolk nodig is.

Gebruik korte zinnen en vermijd medische termen. Vraag de patiënt ook of hij kan vertellen wat er net aan hem is uitgelegd. Op die manier controleer je of de patiënt de boodschap begrepen heeft.

Lees ook dit artikel van Pharos over “Komt de boodschap over”. Hierin staan voorbeelden en nuttige tips voor betere communicatie met anderstaligen in de zorg.

Online vragenlijsten voor betere communicatie met de anderstalige patiënt in de zorg.

Stel voor het consult begint alvast de belangrijkste vragen die de patiënt heeft, in de eigen taal. Met Health Communicator kan de patiënt vragenlijsten als de 4DKL al voor het consult invullen. De score wordt berekend en u ontvangt de score en de antwoorden. Op die manier weet u welke klachten de patiënt heeft, al voor het consult begint.

Sneltolk

Het antwoord op de casus die we hierboven schetsten is verrassend. De man kwam namelijk binnen met pijn op zijn borst en een tolk.

De huisarts beschikt over de tool Sneltolk, een online tool met gecertificeerde vertalingen waarmee je direct een vraag kan stellen aan de anderstalige patiënt.

Hij besloot om de patiënt een aantal controlevragen te stellen. Toen kwam hij erachter dat de patiënt geen last had van pijn op de borst maar van hoofdpijn. De tolk die mee was bleek zijn baas te zijn.

Sneltolk is direct inzetbaar, wat je nodig hebt is tegoed en een internetverbinding. Neem contact op en vraag direct een (telefonische) demo aan.

Deel dit bericht